Questo episodio prende il nome dalla serie:
BASQUASH!Torrent
EmuleLink Diretto
Nota: Il cognome di Haruka è cambiato in GRACIA perchè è quello ufficiale.Da cosa l'ho capito che è quello ufficiale? È presto detto.
Avete notato le scritte strane di cui è cosparso ogni episodio di Basquash?
In maniera simile all'alfabeto alieno di futurama, quelle scritte hanno un senso e possono essere decodificate! Il risultato è del testo in francese... perchè francese? Perchè questo anime è una co-produzione Nippo-Francese!
Ad esempio la scritta incriminata è questa:

C'è scritto proprio "Haruka Gracia"! Riuscite a leggerlo? Per fortuna, a differenza di quello di futurama, l'alfabeto di Basquash ricorda più o meno quello latino e quindi è molto più leggibile...
Chissà quante cose in più sull'anime si possono scoprire decodificando tutto!
Ci vediamo al più presto!