Dopo il precedente post.. molti di voi si sono fatti avanti per aiutare.
siamo contenti di questo amore che provate per il Team.
se volete dimostrare di essere all'altezza, mostrate le vostre qualità
aprendo un topic: Area Reclutamento del Forum
i typesetter dovranno prendere una scan ed inserire nei ballon delle frasi.
i traduttori: invece dovranno tradurre una pagina messa a disposizione da noi.
sto facendo ciò, per smorzare un pò le richieste :)
che sono tante e ci metteremmo molto a contattare tutti quanti e a testare le vostre capacità.
quindi lo fate voi in un topic risparmiando 3/4 di tempo ^_^
EDIT: USCITO IL CAP 310 di Hunter x Hunter Link Download
venerdì 28 maggio 2010
giovedì 27 maggio 2010
Leggero slittamento del capitolo settimanale
Ragazzi vi comunico che ci potrebbe essere un leggero slittamento per OP.
un virus ha colpito il pc di Kiavik, fino a quando non si sistemerà la cosa non possiamo metterci a lavorare bene.
portate pazienza.
un saluto
Il Team.
un virus ha colpito il pc di Kiavik, fino a quando non si sistemerà la cosa non possiamo metterci a lavorare bene.
portate pazienza.
un saluto
Il Team.
mercoledì 26 maggio 2010
Yuria ha bisogno di un traduttore
Avendo superato gli inglesi ormai da 3-4 capitoli, vi sarete resi conto di come Yuria fosse ormai tradotto direttamente dal giapponese, invece di usare il solito metodo
Traduzione inglese->italiano
Check dal giapponese per controllare che tutto sia a posto
che adoperiamo per ogni altro manga/anime da noi trattato
Purtroppo, uno dei nostri due traduttori dal giapponese non si fa più vedere (a proposito, Numero48 dove sei?) , mentre l'altro mi ha appena rivelato di non essere più interessato a tradurre Yuria.
Per questo motivo mi ricollego al post scritto ieri da Luca, per richiedere l'aiuto di un traduttore giapponese-italiano disposto a tradurre Yuria Type 100 dal capitolo 61 in avanti.
Se avete i requisiti necessari e volete aiutarci siete molto ben accetti.
Altrimenti vi dovrete rassegnare a seguire Yuria di pari passo ai tempi biblici degli inglesi.
Le mie conoscenze del giapponese purtroppo non mi permettono di andare oltre il check. Non sono capace di tradurre da zero.
Indi per cui, sta a voi! Fatevi sentire!
Traduzione inglese->italiano
Check dal giapponese per controllare che tutto sia a posto
che adoperiamo per ogni altro manga/anime da noi trattato
Purtroppo, uno dei nostri due traduttori dal giapponese non si fa più vedere (a proposito, Numero48 dove sei?) , mentre l'altro mi ha appena rivelato di non essere più interessato a tradurre Yuria.
Per questo motivo mi ricollego al post scritto ieri da Luca, per richiedere l'aiuto di un traduttore giapponese-italiano disposto a tradurre Yuria Type 100 dal capitolo 61 in avanti.
Se avete i requisiti necessari e volete aiutarci siete molto ben accetti.
Altrimenti vi dovrete rassegnare a seguire Yuria di pari passo ai tempi biblici degli inglesi.
Le mie conoscenze del giapponese purtroppo non mi permettono di andare oltre il check. Non sono capace di tradurre da zero.
Indi per cui, sta a voi! Fatevi sentire!
martedì 25 maggio 2010
Varie Comunicazioni
Ciao a tutti, cari appassionati.
vi porto il capitolo di HxH in ritardo per varie questioni, studio... che a quanto pare dovrebbe coinvolgere un pò tutti in questo periodo.
LINK
come seconda cosa vorrei dire che abbiamo fatto una collaborazione con i nostri "cugini" OPF, i detentori della migliore qualità in fatto di Fan-SUB
ed in particolare sul manga che ci sta più a CUORE, One Piece.
Domenica mattina è stata rilasciato l'episodio 452. Link Diretto MU
Infine volevo fare un annuncio, a tutti coloro che hanno intenzione di aiutare il KPF Team.
come vedete ultimamente siamo molto impegnati ed i numerosi progetti a cui partecipiamo chiedono molto tempo.
se qualcuno di voi se la sentisse di aiutare, il KPF "RECLUTA":
1) Traduttori: Eng-Ita (con dimestichezza)[chi traduce deve essere anche capace di adattare il testo in modo che risulti fluido in italiano.]
2) Traduttori: Jap-Ita (con dimestichezza)[Priorità più assoluta]
3) Typesetter:
per quest'ultimo, io stesso ho creato 4 tutorial che vi spiegano passo passo, come fare questo lavoro.
Topic dei Tutorial
Cos'è un typesetter? È quello che si occupa di inserire i dialoghi nelle pagine del fumetto. Un compito all'apparenza facile, ma che per essere fatto bene richiede una certa dimestichezza con photoshop.
Quello che però vi chiedo più di tutto sono SERIETA', COSTANZA e VOGLIA DI FARE.
Queste tre cose non possono essere insegnate, e a malincuore nei mesi precedenti me ne sono reso conto da solo.
Se siete interessati e volete dare una mano, lasciate un commento a questo post col vostro indirizzo di posta elettronica o, preferibilmente, il vostro contatto MSN.
vi porto il capitolo di HxH in ritardo per varie questioni, studio... che a quanto pare dovrebbe coinvolgere un pò tutti in questo periodo.
LINK
come seconda cosa vorrei dire che abbiamo fatto una collaborazione con i nostri "cugini" OPF, i detentori della migliore qualità in fatto di Fan-SUB
ed in particolare sul manga che ci sta più a CUORE, One Piece.
Domenica mattina è stata rilasciato l'episodio 452. Link Diretto MU
Infine volevo fare un annuncio, a tutti coloro che hanno intenzione di aiutare il KPF Team.
come vedete ultimamente siamo molto impegnati ed i numerosi progetti a cui partecipiamo chiedono molto tempo.
se qualcuno di voi se la sentisse di aiutare, il KPF "RECLUTA":
1) Traduttori: Eng-Ita (con dimestichezza)[chi traduce deve essere anche capace di adattare il testo in modo che risulti fluido in italiano.]
2) Traduttori: Jap-Ita (con dimestichezza)[Priorità più assoluta]
3) Typesetter:
per quest'ultimo, io stesso ho creato 4 tutorial che vi spiegano passo passo, come fare questo lavoro.
Topic dei Tutorial
Cos'è un typesetter? È quello che si occupa di inserire i dialoghi nelle pagine del fumetto. Un compito all'apparenza facile, ma che per essere fatto bene richiede una certa dimestichezza con photoshop.
Quello che però vi chiedo più di tutto sono SERIETA', COSTANZA e VOGLIA DI FARE.
Queste tre cose non possono essere insegnate, e a malincuore nei mesi precedenti me ne sono reso conto da solo.
Se siete interessati e volete dare una mano, lasciate un commento a questo post col vostro indirizzo di posta elettronica o, preferibilmente, il vostro contatto MSN.
B Gata H Kei Episodio 8 (su 13)
Un po' in ritardo sulla tabella di marcia, ma ecco a voi B Gata H Kei ep 8!
Torrent (Mirror Megaupload)

Ma... Yamada, che combini?!?
A presto!
Torrent (Mirror Megaupload)

Ma... Yamada, che combini?!?
A presto!
domenica 23 maggio 2010
The Tatami Galaxy Episodio 04 (su 11)
Salve a tutti e scusate il ritardo!
Torrent
Link Diretto
Mini-Enciclopedia

Stavolta il nostro protagonista non si iscrive a nessun circolo, ma questo non cambia il suo destino...
A presto!
Torrent
Link Diretto
Mini-Enciclopedia

Stavolta il nostro protagonista non si iscrive a nessun circolo, ma questo non cambia il suo destino...
A presto!
lunedì 17 maggio 2010
B Gata H Kei Episodio 7 (su 13)
Classico episodio in piscina!!
Torrent (Mirror Megaupload)

E la seconda parte vede Kosuda e Yamada tornare alla natura selvaggia!
A presto!
Torrent (Mirror Megaupload)

E la seconda parte vede Kosuda e Yamada tornare alla natura selvaggia!
A presto!
giovedì 13 maggio 2010
The Tatami Galaxy Episodio 03 (su 11)
Buongiorno a tutti!
Torrent
Link Diretto
Mini-Enciclopedia

Stavolta è il turno del circolo del ciclismo! Il nostro protagonista non è mai stato così sfigato...
In questa serie ogni puntata è sempre più faticosa da tradurre della precedente... sono sfinito!
P.s. per favore non iniziate a chiederci di one piece nei commenti...
Torrent
Link Diretto
Mini-Enciclopedia

Stavolta è il turno del circolo del ciclismo! Il nostro protagonista non è mai stato così sfigato...
In questa serie ogni puntata è sempre più faticosa da tradurre della precedente... sono sfinito!
P.s. per favore non iniziate a chiederci di one piece nei commenti...
domenica 9 maggio 2010
B Gata H Kei Episodio 6 (su 13)
Buona domenica a tutti!
Torrent (Mirror Megaupload)

Una nuova rivale sconvolge gli equilibri della nostra protagonista! Cosa succederà?!
P.S. se vedrete apparire i capitoli 40 e 41 di Le Mie Palle in inglese, sappiate che è solo grazie a me! Ma per la versione ita ci vorrà un po' più di tempo... :)
A presto!
Torrent (Mirror Megaupload)

Una nuova rivale sconvolge gli equilibri della nostra protagonista! Cosa succederà?!
P.S. se vedrete apparire i capitoli 40 e 41 di Le Mie Palle in inglese, sappiate che è solo grazie a me! Ma per la versione ita ci vorrà un po' più di tempo... :)
A presto!
venerdì 7 maggio 2010
The Tatami Galaxy Episodio 02 (su 11)
Finalmente! Che faticata!
Torrent
Link Diretto
Mini-Enciclopedia

Stavolta è il turno del circolo del cinema! Come si comporterà il protagonista?
Ricordatevi di consultare la mini-enciclopedia, la aggiorno dopo ogni episodio!
A presto!
p.s. ricordatevi che il KPF Team non c'entra niente con Hunter X Hunter, quindi non venite a chiedere a me che non ne so niente! Se volete chiedere andate sul forum nella sezione del verba team...
Torrent
Link Diretto
Mini-Enciclopedia

Stavolta è il turno del circolo del cinema! Come si comporterà il protagonista?
Ricordatevi di consultare la mini-enciclopedia, la aggiorno dopo ogni episodio!
A presto!
p.s. ricordatevi che il KPF Team non c'entra niente con Hunter X Hunter, quindi non venite a chiedere a me che non ne so niente! Se volete chiedere andate sul forum nella sezione del verba team...
domenica 2 maggio 2010
B Gata H Kei Episodio 5 (su 13)
Scusate il ritardino, colpa del 1° Maggio ^^
Torrent (Mirror Megaupload)

Le strategie di Yamada si fanno sempre più azzardate! Ce la farà prima o poi a raggiungere il suo traguardo di 100 trombamici? Ma in realtà vuole davvero raggiungerlo?
A presto!
Torrent (Mirror Megaupload)

Le strategie di Yamada si fanno sempre più azzardate! Ce la farà prima o poi a raggiungere il suo traguardo di 100 trombamici? Ma in realtà vuole davvero raggiungerlo?
A presto!
Iscriviti a:
Post (Atom)