lunedì 6 agosto 2012

The Raid - Redemption

Release d'agosto!

Link ai sottotitoli



(Riassunto della trama preso dal blog Memorie di un giovane cinefilo)
Notte fonda. Nel suo appartamento, il giovane Rama si allena, prega. Saluta la moglie, le accarezza il grembo: “aspetta papà, ok?”. Poi saluta il padre, gli dice: “lo riporterò a casa”. In un mezzo corazzato la squadra di Rama, che è l’ultimo arrivato, il “novellino”, si prepara ad attaccare il condominio dominato dal boss Tama Riyadi. “Ripuliamo questa città di merda”, piano per piano, come in un platform. Ma Tama non si fa cogliere impreparato, anche perché ha un folto e pericolosissimo esercito: gli inquilini del palazzo. Non si perde tempo: l’assalto comincia dopo pochi minuti e da lì alla fine del film non ci sarà più un secondo di tregua né un attimo per fermarsi a riflettere. Presentato a Toronto, a Torino e al Sundance, uscito poi in sala negli states accolto dall’entusiasmo della critica, The Raid - Redemption è un action spettacolare, forse il migliore degli ultimi anni.

Visto che non si sa nè quando nè se uscirà in Italia, ora che il film è uscito in bluray in america ho deciso di condividere con voi questi sottotitoli da me realizzati. Il film è poco parlato ma si tratta comunque di dialoghi incisivi, ed è stato davvero divertente tradurli. Personalmente ho trovato questo film potentissimo; se vi piacciono i film d'azione in generale (e quelli di arti marziali "seri" alla Jet Li o Tony Jaa in particolare) non fatevelo scappare per nessun motivo.

Per i sottotitoli stavolta ho optato per una cosa semplice semplice, in formato srt in modo da essere visualizzabile in qualsiasi lettore della terra. Credo che per i film cinematografici sia ancora la scelta migliore ;)
Il film ovviamente dovrete procurarvelo voi.

Detto questo, buone vacanze e a presto per altre novità!

20 commenti:

ashj.williams ha detto...

Uno dei film d'azione migliore degli ultimi anni. Regia ottima e non confusionaria. Consigliatissimo. Grazie Kiavik!!

Gale Glory ha detto...

una domanda, ma il film dove lo posso trovare ?

Anonimo ha detto...

Finalmente sono riuscito a vederlo. Grazie e ottimo lavoro come sempre.

Nota: visto che avete creato i sottotioli basandovi sui bluray, io sono riuscito a scaricare la versione dvd (non funzionanti i link o già subbati i BR). Ora, ci sono differenze a livello di velocità dei frame tra le due versioni? Perchè all'inizio tutto filava liscio ma col passare dei minuti si creavano distacchi sempre più grandi tra il parlato e i sub, addirittura di 5-6 secondi (ho risolto modificando i tempi dei sub con aegisub).

Kiavik ha detto...

Gale: purtroppo non posso risponderti :D ma penso che google potrà farlo al posto mio.

Anonimo: sì, i sottotitoli sono stati creati per la versione a 24 fps, ma non escludo che potrebbero esserci anche versioni a 29.7...

Kiavik ha detto...

Anzi, anonimo, non è che potresti uppare i sottotitoli che hai modificato da qualche parte, per tutti quelli che hanno lo stesso problema?

Anonimo ha detto...

M spiace, possiedo aegisub in casi di necessità, non è che sia pratico.

Quello che ho fatto era traslare i tempi di TUTTE le righe ogni volta che vedevo i distacchi.
La mia idea era di traslare a spezzoni di circa 20 minuti ma non mi veniva così...
In pratica quello che ho ora è avere i tuoi sub inalterati, solo spostati in avanti i tempi.

Almeno in questo modo ho potuto godere lo stesso il film.

danilevicus ha detto...

Grazie, penso proprio che sarà un bel film :)

Ho appena scaricato la versione dvd, il bluray proprio lo trovo difficile da trovare senza sub. Comunque se c'è il problema descritto da anonimo, credo che aspetterò i sub per la versione dvd (sempre se le farete, sennò mi arrangio).

Kiavik ha detto...

Se trovate il film in formato MKV e vedete che è già sottotitolato in inglese/altre lingue, nel 99% dei casi potrete disabilitare i sottotitoli (che sono dei semplici file srt incorporati) semplicemente agendo sui comandi del player. Fatto questo potrete applicare i sottotitoli creati da me con i metodi classici che dovrebbero esservi ben noti :)

danilevicus ha detto...

Non sapevo che si potessero disattivare i sottotitoli tramite player, ho fatto come hai detto e tutto ok. Grazie :)

Anonimo ha detto...

WOW grazie mille Kiavik!!! scarico subito e provvedo a procurarmi il film!!! ;D

Focaccina ha detto...

L'ho appena visto e l'unica cosa che mi viene in mente da dire è: Spettacolare!

Federico ha detto...

Ciao Kiavik, grazie per lo splendido lavoro... i sottotitoli sono fatti su un video bluray, ossia una versione 1080p? grazie

Kiavik ha detto...

Federico: i sub sono in formato srt, quindi vanno bene con qualsiasi tipo di video, basta che il frame-rate sia giusto! E sì sulla versione 1080p dovrebbe funzionare bene :)

Federico ha detto...

Sisi lo so, era per essere certi, grazie mille per la prontezza nel rispondere :)

A:D:A ha detto...

Grazie per la release! Sottotitolerete anche il film di phoenix wright? =D

Kiavik ha detto...

Era nei nostri progetti, ma...

http://www.videogame.it/phoenix-wright-ace-attorney/102911/il-film-di-phoenix-wright-verra-doppiato.html

Anonimo ha detto...

Questo film è una capata pazzesca, ringrazio ovviamente il kpf team per i subs. Tuttavia ho riscontrato uno sbalzo nei sottotitoli durante la visione ma con vlc è possibile ritardare/anticipare con i tasti g.h e il problema è risolto. Ciauz ò_ò

Anonimo ha detto...

Che ficata 'sto film!

Kyuubi ha detto...

dledqeiHo un piccolo problemino con i sottotitoli.. In sostanza non vengono visualizzate correttamente le lettere accentate. Al loro posto ci sono simboli del tipo "È" e "ì". Da cosa potrebbe dipendere? Una soluzione potrebbe essere sostituirli uno ad uno, ma non è proprio l'ideale.. xD

Kyuubi ha detto...

Visto. Davvero bello, mi ha tenuto incollato allo schermo sino alla fine. Questo film è molto più bello, a livello di combattimenti, di moltissimi altri film che ritengo personalmente troppo gonfiati (come ad esempio l'ultimo batman)