martedì 21 giugno 2011

Madoka Licensed by Dynit

ARGH LO SAPEVO XD

Qui potete leggere l'annuncio ufficiale (con tanto di richiesta ad personam :D )



Vabbè, almeno stavolta siamo riusciti a finire perlomeno la versione TV!
Grande Dynit, non vedo l'ora che esca la vostra versione! :)
Madoka doppiato in italiano era un sogno che non pensavo venisse coronato così presto.
Ma vi prego fatelo anche in Bluray, che sarebbe un delitto!!

Ovviamente rimuoveremo tutti i file relativi a Madoka dal sito e chiuderemo anche gli altri progetti relativi (erano ancora work in progress). A malincuore perché per questa serie ho dato davvero l'anima... ma sono sicuro che dynit saprà darcene una versione sicuramente migliore!

A presto allora con tutti gli altri progetti del team!

26 commenti:

azasxdc ha detto...

Succede...però ottimo lavoro comunque... ^^

Anonimo ha detto...

Ci credo davvero poco che la versione ufficiale italiana sarà migliore della vostra, e quindi so già che non vedrò mai la serie in bluray. Peccato, ma grazie comunque per il lavoro fatto.

Engelium ha detto...

Perfetto, così mi son tolto il pensiero alla radice XD

Visto che non dovrete più occuparvi di Madoka, posso chiedere di accelerare il BDrip di Tatami Galaxy? :)

Kiavik ha detto...

Ah sì sicuramente ora accelererà :)

Orphu ha detto...

Grazie in ogni caso del lavoro pregevole già fatto.

Purtroppo mi sono abituato allo stile "KPF" dei sottotitoli.
Anche guardando la versione originale con i sottotitoli "Dynit" non sarà mai come quella vostra!

anonimus ha detto...

Be Dynit ha fatto veramente un colpaccio! Spero solo che come avete fatto e avevate intenzione di fare mettano tutti gli extra e i blocket/fumetti tradotti. senza contare il Blue-Ray!
Grazie per il lavoro svolto! ovviamente è anche grazie a voi che la serie è stata portata qui nel bel paese ;) E vorrei aggiungere: Comprate la versione Dynit così sosterremo e incentivermo di più questo genere di iniziative! una serie così nuova portata in italia quasi immediatamente dopo l'uscita giapponese non capita tutti i giorni! ;) chissà che un giorno diventi normale routine :)

usodabada ha detto...

NOOOOOOOO ç_ç Madoka no!!! la mia adorata piccola maga... F*** Dynit >_>

Valerio ha detto...

ma avete già tolto tutti i link precedenti di madoka???? aaahhhhggg!!!

nuoooooo!!!!!

comunque grazie mille del lavoro svolto: è stata una serie fantastica con una qualità di traduzione superba.

Finrod ha detto...

Vabbè, ringrazio ancora per il lavoro svolto, e spero anch'io che, per questa bellissima serie, dynit farà un lavoro buono come lo avete fatto (e continuavate a farlo) voi... Comprerò anch'io i blu-ray italiani, ovviamente. Speriamo facciano anche tutti i vari extra

Gianlu ha detto...

è sgamato che quelli della dynit frequentano questo blog xD

CRX ha detto...

dannazione dovevo scaricarli... pazienza...

eh sì, frequentano il blog XD

Rookie ha detto...

FFFFUUUUUUUUU

Sandrino ha detto...

io quoto in tutto e per tutto anonymus e gianlu... e in aggiuntra vi rinnovo il mio grazie,
siete sempre i primi a trovare il meglio sul mercato.

LeChuck ha detto...

*phew* ho fatto in tempo a scaricare la prima versione!
Complimentissimi KPF, avete lavorato su un progetto davvero importante e il fatto che la dynit ne abbia acquistato i diritti non fa che rendere ancora più pregevole il vostro lavoro! ;)

Anonimo ha detto...

Vi prego ora highschool of dead pleaseeeeeeeeeeeeeeeeee

Anonimo ha detto...

potrebbero anche solamente subbarlo come fanno con Deadman Wonderland..

quasi sicuramente cmq lo vedremo su popcorntv.it, un punto a favore..

Kyuubi ha detto...

Da una parte sarà bello vederlo in italiano, dall'altra bisognerà vedere se faranno bene la traduzione.. E speriamo che inseriscano anche i blu-ray e i vari extra.

Comunque la prossima volta facciamo una colletta e li compriamo direttamente noi i diritti, che dite?..xD

il Nebbia ha detto...

Ehi.. voi siete stati fantastici! Il vostro Jap sub Ita mi rimarrà nel cuore :D Grazie! <3

Anonimo ha detto...

Scusate, ma Highschool of the Dead a che punto è? E' da un pò che non rellate più nulla...

Kiavik ha detto...

Highschool è in stallo finché non scopriremo determinate cose.

Anonimo ha detto...

@Kyuubi: LOL...a parte gli scherzi sarebbe interessante sapere quanto costa realmente una licenza. Qualcuno ha una vaga idea?

coyoteperilmondo ha detto...

Non credo sia questione di costi, dubito che venderebbero una licenza a dei privati (anche se fosse Luca Cordero di Montezemolo a chiederla)

E poi, se non ci guadagni a diffonderla, che senso ha comprarla?

Anonimo ha detto...

@coyoteperilmondo: ero solo curioso di sapere il costo, tutto qui...

Kyuubi ha detto...

I costi precisi non li so, ma sono sicuramente alti..xD

RDS ha detto...

Ritorno dopo una fucilata di tempo e mi becco certe notizie...
Dato il troppo successo della serie c'era da aspettarselo, però spero tantissimo che siano molto seri sulla traduzione come avete fatto voi, altrimenti a mio parere finisce che la vostra versione diventa quella moralmente più ufficiale.
Comunque ancora congratulazioni per il colpaccio vostro nell'aver trovato questa serie (sì, ovviamente anche bravi quelli della Dynit, da questo punto di vista quoto come Sandrino) e per aver messo cuore e pazienza nel farcela conoscere.
Continuate così!

Anonimo ha detto...

Vi ringrazio per averlo fatto. Ma come italiana all'estero non posso che dispiacermi che lo togliate perchè non riuscirò a vedere la versione Blu Ray, che d'altra parte è impossibile comprare da qui....
Grazie per il vostro lavoro